汉字构件中跟语音和意义都没有联系的是()。汉字构件中跟语音和意义都没有联系的是()。

欢迎光临
我们一直在努力

汉字构件中跟语音和意义都没有联系的是()。

(1)【◆题库问题◆】:[单选] 汉字构件中跟语音和意义都没有联系的是()。
A.音符
B.意符
C.记号
D.独体字

【◆参考答案◆】:C

(2)【◆题库问题◆】:[名词解释] 自由变体

【◆参考答案◆】:
音位的自由变体就是能出现在同样的语言环境之中而不能区别意义的两个或两个以上的音。

(3)【◆题库问题◆】:[单选] 关于“言语活动”、“语言”和“言语”三者之间的关系,下列说法不正确的一项是()
A."语言"等于"言语活动"减去"言语"
B."语言"是主要的,而"言语"是次要的
C."言语"是"言语活动"中的社会部分
D."语言"是从"言语活动"抽象出来的一个均质的系统

【◆参考答案◆】:C

(4)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 什么是洋泾浜(bāng)?什么是克里奥语?两者的本质区别是什么?洋泾浜和混合语有哪些异同?

【◆参考答案◆】:为了临时交际的需要两种语言拼凑成一种混合语,这种混合语叫做洋泾浜。把洋泾浜作为母语来学习和使用就形成了克里奥语。其区别是:洋泾浜语法简单,词汇贫乏,交际功能十分有限,严格来说,它不算一种语言,只是一种应急产物,习惯上对它持否定态度,把它作为畸形儿,甚至看作一种被压迫、被掠夺的民族的耻辱,生命力一般都不会长。克里奥尔语已基本定型,有简单的语法规则和音位系统,并有自己的书面语形式。洋泾浜和混合语的异同:①相同点:二者都是语言远征的结果,是一种语言远渡重洋,立足异域,在其立足的过程中又和当地语言发生密切关系,吸收对方的一些成分,形成变体。②不同点:二者的使用范围不同,洋泾浜只局限于某个有限的范围的使用,不能作为母语学习,而混合语的突出特点是被孩子们作为母语来学习使用。(定义参考:混合语是指不同的语言在特殊的情况下混合在一起形成的一种新的交际工具,洋泾浜语是掌握不同母语的人群在特殊地区为暂时的交际需要而形成的混杂两种语言一些成分形成的交际工具,克里奥尔语是能够成为某一民族或地区的母语的混合语。洋泾浜也叫皮钦语,是临时混合语,常常只是用于在不同的族群之间的临时交际,如经商所需要的彼此之间的沟通,只使用于有限的范围,使用时间通常也不长。语汇比较贫乏,语音和语法都不太规范,如旧上海的洋泾浜语把"我不能"说成Mynocan,用英语的词和汉语的语法;将numberone说得像"拿摩温"。由于"先天不足",它通常的存活时间都不长,有的可能只存在几年。克里奥尔语(Creoles)是正式混合语,一般是从洋泾浜发展而来的。如果洋泾浜因为种种原因得到了发展,语言混合的程度较深,时间较长,语汇不断增加,语法规则不断完善,被有的族群作为母语来学习和使用,或者获得官方语言的地位,就成为克里奥尔语。如使用于新几内亚的TokPisin,在巴布亚新几内亚就获得了官方语言的地位,可以在无线电广播和出版物中使用,还被用来翻译《圣经》和莎士比亚的著作。清代西北回乱之后移居中亚的回民(东干人)所使用的东干语也是一种克里奥尔语,以汉语为基础,加入了大量周边突厥语及俄语的成分。)

(5)【◆题库问题◆】:[名词解释] 用法论

【◆参考答案◆】:用法论认为词语的意义就是词语的用法。用法论是现代语言哲学的开创者之一维特根斯坦提出来的。

(6)【◆题库问题◆】:[问答题] 语言接触中的借词、皮钦语(“洋泾浜”)和混合语(克里奥耳语)有何不同?

【◆参考答案◆】:
借词也叫外来词,它指的是语音形式和意义都是借自外语的词。"洋泾浜"是17世纪以后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,指当地人在和外来商人、水手、传教士等打交道的过程中学来的一种变了形的外语。"洋泾浜"是一定社会条件下的产物,只有口头形式,用于和外国人交往的特殊场合,没有人把它作为母语或第一语言。在一定条件下,"洋泾浜"也可能被社会采用为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习,洋泾浜就变成了克里奥耳语。

(7)【◆题库问题◆】:[名词解释] 语法形式和语法意义

【◆参考答案◆】:语法形式是反映词语的组合规则和语法类别的形式标志,是表示语法意义的形式手段,又称语法手段。语法形式可分显性和隐性两种。显性语法形式可以直接感知,主要包括语序、虚词、词缀、重叠以及各种语音形式。隐性语法形式不能直接感知,但可通过能否组合、替换、扩展、变换等方式分析抽象出来。语法意义是由语法形式表示的,反映词语的组合方式和组合功能和表述功能等的高度抽象的意义。

(8)【◆题库问题◆】:[问答题] 结合母语和你所学外语,说明语法的性质。

【◆参考答案◆】:
(一)抽象性
语法是不能直接感知的客观存在,是对聚合的抽象和概括,它潜存于具体的言语活动和言语作品中。不论说话人、听话人的语法知识,还是语法学者对语法规律的描述,都是从具体的话语中抽象概括出来的。例如汉语中的"动语+宾语"这种结构方式及其结构规则,就是从"吃苹果""看电影""洗衣服""读小说"等无数同类话语的聚合中抽象出来的。任何一条语法规则,都概括了大量具体话语的共同特征,而舍弃了其间的差异。
(二)生成性
语法提供的是各种组合规则,在不改变组合的前提下,适当替换不同聚合中的成分,可以生成无数新的言语作品。例如根据语法规则,可以把"中文系买了一批新书"变换成许许多多不同的话语:"中文系"前面可加上"渤海大学""南开大学""首都师范大学"等许多不同修饰语,同时也可以把"中文系"替换成"资料室""老王""历史系","买了"前面可以加上"去年""今天""也""又""果然"等不同修饰语。这样,根据少数语法规则,就可生成无限多的话语。语法的生成性也表现在对话语的理解上。根据一定的语法规则,我们也可理解无限多的从未听说过的话语。
(三)稳定性
在语音、语义、词汇、语法等语言要素中,语法的发展是最慢的,表现出明显的稳定性特征。例如汉语"主语—谓语"结构有三千多年的历史。体词谓语句、定中性偏正结构在古代汉语中也是非常常见的形式。这都表现出语法的稳定性。稳定性并不是说语法是一成不变的。语法在历史发展过程中也发生变化,例如古代汉语有"动语—宾语""宾语—动语"两种动宾结构,现代汉语普通话中只保留了"动语—宾语"结构。汉语在发展过程中还从印欧语系借鉴和吸收了从句。这些都反映了语法的变化性。语法的稳定性源于交际的需要。
(四)民族性
各种语言的语法都有各自的民族性特征,表现为语法的民族性。例如在语法范畴方面,英语有数、格、体、时、人称、级等范畴,而一般认为汉语没有这些语法范畴。汉语量词丰富,而英语中没有量词。汉语说"三个学生",英语说"three students"。语法的民族性表现的是不同语言之间在语法上的区别性特征,是和语言的共性相对的。

(9)【◆题库问题◆】:[名词解释] 独体字

【◆参考答案◆】:汉字文字学传统上把单纯字符称为独体字。

(10)【◆题库问题◆】:[问答题] 为什么说思维离不开语言?

【◆参考答案◆】:
(1)语言是人类思维的工具,思维活动必须用语言作手段。
(2)语言是保存思维成果的媒介。思维成果必须依靠语言的巩固才能得以保持。
(3)语言可帮助思维逐步深化。
(4)语言可帮助思维条理化。
(5)语言可帮助传递思维成果。思维的成果靠语言才能表达出来,使读者听了了解。

未经允许不得转载:答案网 » 汉字构件中跟语音和意义都没有联系的是()。

我来解答

  • 验证码:
  • 匿名发表